You are currently browsing the category archive for the ‘proverbs’ category.
or “the saga of the fava beans“
According to the Alphabetical Guide to Food and Traditions of Le Marche, the proverb la fava pe’ li Morti (broad beans for the dead) is a reminder that fava beans should be sown on the 2nd of November (All Soul’s Day). If the weather is poor on the 2nd, you should sow on the 7th, 17th, or 27th. There’s no mention of sowing later than the 27th of November because only deviants, crop meddlers, and ignorant foreigners would consider it.
Cue Cole family.
Some quotes from the local crusty farmers:
Chi vivra’ vedra’
He who lives will see
Chi dorme non prende pesce
He who sleeps catches no fish
L’aria del mattino ha l’oro in bocca
The morning air has gold in its mouth
Ogni trista cena a letto mena (dialect)
No matter how meagre the dinner, you still go to bed at the end of it


Recent Comments